В переводе все не так. Начиная с того, что это вообще касается процедуры измерения износа подшипников, а не моментов затяжки
Кстати, перевод на белорусский наиболее точно передает смысл, хотя и не идеально
Троллинг не зачтен. Учите языки.
з.ы.: а смысл написанного - ремонтных вкладышей нет, точить низя, меняйте блок. Это если так и не дошло