СтРоЙ Опубликовано 14 января Опубликовано 14 января В последние год-два очень много отечественных фильмов и сериалов снимаются с озвучкой с матами. Есть он же и без мата, конечно. Но зачем они специально делают матерные версии? Причём я бы ещё понял, если бы изначально снимали с матами и выпускали версию с запикиванями. Так нет, они переснимают сцены (или просто меняют озвучку) где маты заменяют другими словами. Т.е. двойная работа. Для чего? Нахрена эта пропаганда? И это касается и перевода иностранных сериалов. Скачиваешь и там даётся выбор озвучки: русский с цензурой, русский без цензуры, без перевода (оригинал). Какая цель повсеместно делать матерное кино? 0 Цитата
iux1980 Опубликовано 14 января Опубликовано 14 января Всегда смотрю без цензуры , так восприятие сценария или перевода намного лучше )))) 0 Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.